Konditioune

Geschäfter a Servicer zu Lëtzebuerg

Konditioune

Publizéiert den: - Treffer: 7

Dëst Dokument regelt:

  • D’Benotzung vun eiser Websäit

Dir sollt dëst Dokument grëndlech duerchliesen.

Eis Websäit gëtt zur Verfügung gestallt vu: Onion

Kontakt-E-Mail: webmaster { @ } onion.lu

Wat Dir op en Bléck wësse sollt

Gitt w.e.g. derzou datt e puer Bestëmmunge nëmmen op bestëmmte Benotzerkategorien zouginn. Bestëmmunge kënnen zum Beispill nëmmen op Konsumenten oder net-Konsumenten zouginn. Déselwecht Einschränkungen ginn ëmmer explizit an de betraffene Klauselen uginn. Ouni esou eng Explizéierung gëllen d’Klauselen fir all Benotzer.

BENOTZUNGSBEDINGUNGEN

Ausser anescht uginn, gëllen d’Bedingungen an dëser Sektioun allgemeng beim Benotze vun eiser Websäit.

An bestëmmte Situatiounen kënnen spezifesch oder zousätzlech Konditioune gëllen, déi an dësem Dokument uginn sinn.

Wann Dir eis Websäit benotzt, bestätegt Dir folgend:

  • Dir sidd 18 Joer oder méi al;

Kont-Registratioun

Fir den Service ze benotzen, kënnt Dir ären eegene Kont mat richtege a vollständigen Donnéeë registréieren oder ouni Kont benotzen, wat awer e puer Funktiounen limitéiere kann.

Dir sidd verantwortlech fir de Geheimhaltungsaspekt vun ären Zougangsdaten a sollt Passwierder wielen, déi de héchste Sécherheetsstandarden vun eiser Websäit entspriechen.

Mat ärem Registréiere hëlt Dir déi total Verantwortung fir all Aktivitéiten, déi ënner ärem Benotzernumm a Passwuert gemaach ginn.

Wann Dir mengt, datt är perséinlech Informatioune, Kont- oder Zougangsdaten verroden, geleakt oder geklaut goufen, informéiert eis direkt iwwer d’Kontaktinformatioun an dësem Dokument.

Aarbechtskonditioune fir Kont-Registratioun

D’Registréiere vun engem Kont op eiser Websäit ënnerliecht de folgend Konditiounen. Mat der Registréierung sidd Dir averstanen dës Konditiounen ze respektéieren.

  • Net erlaabt sinn Konten duerch Bots oder aner automatiséiert Methoden ze registréieren;
  • Dir dierft nëmmen en eenzege Kont registréieren, ausser et ass anescht uginn;
  • Äre Kont däerf net mat aneren deelen, ausser et ass explizit zougelooss.

Kont-Follegung

Dir kënnt äre Kont zu all Moment schliessen a mam Service ophale, andeems Dir eis iwwer d’Kontaktinformatioun an dësem Dokument kontaktéiert.

Suspendéierung a Lëschen vum Kont

Mir reservéieren eis d’Recht, är Kont all Moment ouni Virwarnung z’suspendéieren oder z’läschen, wann mir et als onpassend, offensiv oder aschänkend zu dëse Konditiounen beurteelen.

D’Suspendéierung oder Lëschen vum Kont rechtfertegt keng Kompensatioun, Schied oder Réckstouss.

Eng opgrond vu Ärem Verhalens suspendéiert oder geläscht Kont entlaascht Iech net vun de geltenden Taxen oder Präisser.

Inhalt vun der Websäit

Ausser anescht uginn, sinn all Inhalter op eiser Websäit eis Besëtzung oder déi vun eise Lizenzerge.

Mir maachen eist Bescht fir sécherzestellen, datt den Inhalt vun eiser Websäit mat de gesetzleche Virschrëften a Rechter vun Drëtten am Aklang ass. Wann Dir mengt, datt Är Rechter verletzt ginn, informéiert eis w.e.g. direkt iwwer d’Kontaktinformatioun an dësem Dokument.

Urheber- & Intellektuell Rechter: All Rechter reservéiert

Mir behale all Urheber- an intellektuell Rechter um gesamte Site-Inhalt vir.

Dir däerft de Site-Inhalt nëmmen esou benotzen, wéi et néideg oder implizéiert an der korrekt Notzung vum Service ass.

Insbesonnesch, awer net limitéiert op, däerf Dir de Inhalt net kopéieren, eroflueden, deelen (iwwerschreidend d’Limitatiounen hei drënner), änneren, iwwersetzen, transforméieren, publizéieren, iwwerdrécken, verkafen, ënnerlizenséieren, éditéieren, transferéieren, un Drëtten benotzen oder Derivater vun dësem Site-Inhalt schafen. Souguer net souguer ouni Wëssen driwwer Drëtten dozou erméiglechen.

Wann explizit uginn, dierft Dir verschidde Site-Inhalter fir perséinlecht an net-kommerziellt Notzung eroflueden, kopéieren a deelen, soulaang Dir déi néideg Copyright- und aner Attribution korrekt agitt.

Gesetzlech Ausnahm- oder Limitatiounsregelen vu Copyright sinn net beréiert.

Zougang zu externen Ressourcen

Duerch eis Websäit kënnt Dir op extern Ressourcen vun Drëtten zougräifen. Dir erkennt un an stëmmt zou datt mir keng Kontroll iwwer dës Ressourcen hunn a keng Verantwortung fir hiren Inhalt oder Disponibilitéit droen.

D’Konditioune vun Drëttressourcen, inklusiv d’Rechter fir hiren Inhalt, ënnerleeën den AGB vun dësen Drëtten oder de gëltege Gesetzer.

Akzeptabel Benotzung

Eis Websäit a Service däerfen nëmme bannent de Grenzen vun dëse Konditiounen an dem gëltege Gesetz benotzt ginn.

Dir sidd als eenzegen verantwortlech fir sécherzestellen, datt Är Notzung net géint Gesetzer, Reglementer oder d’Rechter vu Drëtten verstéisst.

Mir reservéieren eis d’Recht, eis interessen ze schützen andeem mir Iech de Zougang zu eiser Websäit oder Service verweigeren, Kontrakter annuléieren oder schlecht Verhalensrapporten un d’Autoritëten maachen, wann Dir involvéiert oder verdächtegt sidd:

  • Geges Gesetz oder dës Konditiounen ze verstéieren;
  • Geges Rechter vu Drëtten ze verstéieren;
  • Eis legitimen Interessen wesentlech schueden;
  • Eis oder anerer ofkränken oder offendéieren.

RESPONSABILITÉIT & ENDPRETTUNG

Mir limitéieren eis Responsabilitéit sou wäit d’Gesetz et erlaabt, wann Mir Kontrakter mat Iech ausféieren. Dat bedeit, datt eis Verantwortlikitéit fir Schied op d’Maximum reduzéiert gëtt, ausser et ass explizit anescht uginn.

Endprettung

Dir stëmmt zou, eis an eise Affiliéierten, Fonctionären, Direktore a Mataarbechter vir Verloschter oder Fuerderunge vu Drëtten ze endpretten, déi wéinst Ärem verschëllegte Verstouss géint dës Konditiounen oder géint d’Rechter vu Drëtten an Zesummenhang mat Ärem Notzung vum Service entstinn, sou wäit d’Gesetz et erlaabt.

Limitatioun vun der Responsabilitéit

Ausser explizit anescht uginn a sou wäit et de gëltegen Gesetzer entsprécht, kënnt Dir keng Schied ofleetend vun eis (oder all Persoun/Eenheet, déi fir eis handelt) uspriechen.

Dës Ofleefung gëlt net fir Schied, déi d’Liewen, Gesondheet oder kierperlech Onschold betreffen, oder Schied, déi aus wichtegen Kontrakto obligatiounen entspriechen, oder aus goufenger Intentionaler oder gravéiser Negléigenz entstoen, wann de Site korrekt benotzt gouf.

Ausser bei intentionaler oder gravéiser Negléige, oder wann d’Schied Liewen, Gesondheet oder kierperlech Onschold betreffen, ass eis Responsabilitéit op déi typesch a vorausgesot Schied beim Ofschloss vum Kontrakt limitéiert.

Garantien-Ausschluss

Eis Websäit gëtt „wéi se ass“ a „wéi se disponibel ass“ ugebueden. D’Benotzung geschitt op Äre ganz eegene Risiko. Mir ginn explizit keng ausdrécklech oder implizéiert Garantien, och net déi gesetzlech erfuerderlech, iwwer Qualitéit, Eignung oder Net-Verstouss vu Drëtten.

Mir maachen eist Bescht fir korrekt an zouverlässeg Inhalt ze liwweren, awer mir kënnen et net garantéieren. De Service kann onregelméisseg disponibel sinn oder net richteg funktionéieren wéinst Faktoren ausserhalb vun eiser Kontroll. Mir kënnen net zousoe, datt de Service fräi vun schiedleche Komponente wéi Viren ass. Wann Dir Inhalt erofluet, geschitt dat op Äre Risiko.

Mir ënnerstëtzen oder garantéieren keng Produkter oder Servicer, déi duerch eise Service oder Links dohin ageriicht ginn, an mir sinn net involvéiert an Drëtttransaktiounen.

De Service kann net ëmmer mat Ärem Browser, Apparat oder Betribssystem kompatibel sinn. Mir kënnen net zoustänneg sinn fir Schied, déi aus der Funktioun oder dem Inhalt entstinn.

Wéi och ëmmer kënnen e puer Ausschlëssungen anescht an verschiddene Jurisdiktiounen net zouginn. Dir hutt eventuell spezifesch gesetzlech Rechter.

Limitatioun vun der Responsabilitéit (nëmmen Zäitpunkt)

Sou wäit et de gëltegen Gesetzer entsprécht, si mir, eis Dotoech, Affiliéierte, Fonctionären, Direktore, Vertrieder, Partner, Provider a Mataarbechter net responsabel fir:

  • Indirect, strafbar, accidental, spezialiséierter oder konseqwenter Schied, inkl. Verloscht vu Gewënn, Ruff, Daten oder onmaterialle Verléierer;
  • Schied wéinst Hackereien, Manipulatioune oder onautoriséiertem Zougang zu Ärem Kont;
  • Feeler, Fehldeutungen oder Inkorrektheeten am gelieferte Inhalt;
  • Perséinlech Verletzungen oder Sachschied duerch Notzung vum Service;
  • Onautoriséierten Zougang zu séchere Serveren oder perséinleche Donnéeën;
  • Interrupter oder Ofbruch vun der Iwwerdroung op oder vum Service;
  • Fehler, Virusen, Trojaner oder ähnlecht schiedlecht Elementer duerch de Service;
  • Fehler oder Omissiounen an Inhalt, deen publizéiert, iwwerdroe oder iwwer de Service verfügbar gemaach gouf;
  • Diffamatorescht, offensiv oder ongesetzlecht Verhalens vu Benotzer oder Drëtten. Eis Responsabilitéit ass limitéiert op déi Suen, déi Dir an de leschte 12 Méint bezuelt hutt, oder d’Laangzeit vum Ärem Kontrakt, wat och ëmmer méi kuerz ass.

Dëst limitéiert Responsabilitéitskapitel gëtt souwäit d’Gesetz et erlaabt an der zoustänneger Jurisdiktioun applizéiert, onofhängeg vun der Basis (Kontrakt, Delikt, Negléizeg, strikt Verantwortlechkeet oder aner).

Aner Gesetzgebungen erlaben eventuell keng Ausschlëssungen oder Limitatiounen fir accidental oder konseqwent Schied, sou datt dës Bestëmmungen vläicht net op Iech zouginn. Dir hutt spezifesch gesetzlech Rechter, déi variéieren. D’Ausschlëssungen a Limitatiounen hei kënne limitéiert sinn souwäit d’Gesetz et verbitt.

Endprettung

Mat der Notzung an dem Zougang zum Service stëmmt Dir zou, eis, eis Affiliéierte, Fonctionären, Direktore, Vertrieder, Partner, Provider a Mataarbechter ze decken, endpretten a fräiloossen fir Fuerderunge, Schied, Verléierer, Verantwortung, Käschten oder Ausgaben, inklusiv Affekotfraise, déi entstinn aus:

  • Ärem Notzung vum Service, inklusiv Donnéeën oder Inhalt deen Dir iwwertragt oder kritt hutt;
  • Ärem Verstouss géint dës Konditiounen, inklusiv all falschen Aussoen oder Garantien;
  • Ärem Verstouss géint d’Rechter vu Drëtten, wéi Privatsphär- oder Propriétéitsrechter;
  • Ärem Verstouss géint Gesetzer, Regulatiounen oder Reglementer;
  • All Inhalt deen aus Ärem Kont gesat gouf, inklusiv Zougang vun Drëtten mam Benotzernumm, Passwuert oder anere Sécherheetsmoossnamen;
  • Ärem bewosst schlechten Verhalens;
  • All gesetzlech Obligatioun Dir oder Är Affiliéierter, Fonctionären, Direktore, Vertrieder, Partner, Provider a Mataarbechter hunn, sou wäit d’Gesetz et erlaabt.

GEMENGE BESTËMMUNGE

Garen Ofsoen

Wann mir e Recht oder eng Bestëmmung net ausleeën, heescht dat net datt mir datt Recht oder déi Bestëmmung opginn. Keen Ofso vun enger Bestëmmung gëtt als permanent Ofso vun dëser oder anerer Bestëmmung ugesinn.

Service-Ofbriech

Fir de beschte Service opzebréngen, reservéieren mir eis d’Recht op temporär Ofbriechunge fir Ënnerhalt, Updates oder aner Ännerungen, mat entspriechender Notifikatioun.

Mir kënnen de Service an de gesetzlichen Grenzen suspendéieren oder ënnerbriechen. Wann de Service Ofbrieche ris, hëllefen mir Iech mat Ären Donnéeën an befollegen Är Rechter op weideren Zougang oder Kompensatioun no gëlteg Gesetzer.

Service kann onzougänglech sinn wéinst Ereignisser ausserhalb vun eiser kontrolléierbarer Kapazitéit, wéi Infrastrukturdefekter oder Krichen.

Weiderverkaaf vum Service

Dir däerf kee wéi och ëmmer Deel vun eiser Websäit oder Service kopéieren, duplizéieren, reproduzéieren, verkafen oder exploitéieren ouni eise schrëftlechen expressen Accord, direkt oder iwwer e gültege Reseller-Programm.

Privatsphärpolice

Fir Informatioun zur Notzung vun perséinlechen Donnéeën, kuckt w.e.g. eis Privatsphärpolice.

Rechter vun intellektuelle Propriétéit

Ouni ofzewierke vun anerer spezifescher Bestëmmung an dëse Konditioune, si all Rechter op intellektuell Propriétéit (Copyright, Mark, Patent, Design) un eiser Websäit eis Besëtzung oder deem vun eise Lizenzgeber, geschützt duerch lokal Gesetzer an international Konventiounen.

All Trademarken, ob nominativ oder figurativ, an aner Marken, Handelsnimm, Servicemarken, Illustratiounen, Biller oder Logoen op eiser Websäit bleiwen ausschreiwend eis Besëtzung oder déi vun eise Lizenzgeber a sinn geschützt duerch d’encär’lech Gesetzer an international Propriétéitstraktater.

Ännerungen un de Konditiounen

Mir reservéieren eis d’Recht, dës Konditioune all Moment matzedeelen ze änneren.

Sou Ännerungen gëllen nëmmen fir d’Bezéiung mat Iech nodeems Dir vum Datum vun der Ännerung wësst gemaach hutt.

Är weider Benotzung vum Service bedeit Är Akzeptanz vun de reviséierten Konditioune. Wann Dir d’Ännerungen net akzeptéiert, musst Dir d’Benotzung opginn an den Accord annuléieren.

Déi virdru gülteg Versioun gëllt fir Bezéiungen virum Är Akzeptanz. Dir kënnt all fréier Versioun vu eis kréien.

Wann et gesetzlech erfuerderlech ass, informéieren mir Iech am Viraus iwwer d’Inkrafttriede vun de geännerten Konditioune.

Kontrakt Transfer

Mir reservéieren eis de Recht, all oder Deel vun de Rechter a Verpflichtungen ënner dëse Konditioune un zousätzlech Parteien ofzetrëttelen oder ënnerzelicenéieren, mat Respekt fir Är legitim Intressen. D’Ausnamme fir d’Ännerungen un dëse Konditiounen gëllen dowéinst och.

Dir däerft Är Rechter oder Obligatiounen ënner dëse Konditiounen net ouni eis schrëftlech zougestëmmten Accord oftrieden oder transferéieren.

Kontakt

All Kommunikatioun betreffend d’Benotzung vun eiser Websäit soll iwwer d’Kontaktinformatioun an dësem Dokument geschécke ginn.

Separabilitéit

D’Ongewichtung oder Ongültegkeet vun enger Bestëmmung ënner dem gëltegen Gesetz beaflosst net d’Gültegkeet vun deenen aneren Bestëmmunge, déi weiderhin gëlteg sinn an an der voller Kraaft bleiwen.

Eng ongéigesäiteg oder ongëlteg Bestëmmung soll esou interpretéiert ginn datt se sou vill wéi méiglech gëlle gëtt, an dat am Aklang mat hirem urspréngleche Zweck. Dëst Dokument stellt den totale Accord tëscht Iech a mir duer an ersat all anert geschriwwent oder mëndlecht Accord iwwer dëst Sujet, sou wäit et d’Gesetz erlaabt.

Wann eng Bestëmmung onnéideg, ongëlteg oder net zoustänneg ass, ginn d’Parteie probéieren an gudder Gläich ze kommen fir eng gülteg Bestëmmung mat ähnlechem juristesche Effekt ze ersetze. Falls dat net geléngt, gëtt déi ongëlteg Bestëmmung duerch déi gülteg gesetzlech Bestëmmung ersat.

Onofhängeg dovun, annuléiert d’Ungëltegkeet vun enger spezifëscher Bestëmmung net de gesamte Accord, ausser déi Bestëmmungen sinn esou wichteg datt mir de Kontrakt net géifen ofschléissen, wann mir gewosst hätten datt dës Bestëmmung net gëlteg wier, oder wann d’Residuen ze vill Ongemittlechkeeten géifen verursaachen.

Zoustänneg Gesetzgebung

Dës Konditioune ënnerleeën de Gesetz vun där Jurisdiktioun wou mir eisen Geschäftssëtz hunn (Lëtzebuerg), ouni Berécksiichtegung vun de Kollisiounsreegelen.

Portalitéit vum nationale Gesetz

Wéi och ëmmer, wann dat lokal Gesetz héich Konsumenteschutzstandarden virgesäit, gëllen déi héchst Standards.

Jurisdiktiounsverteidgung

All Konflikter aus dëse Konditiounen falen ënner d’Gerichter an där Jurisdiktioun wou mir säi Geschäftssëtz hunn, wéi am entspriechende Kapitel uginn.

Beide Parteien verzichten op all Recht op Jury-Procèszen an Zesummenhang mat dëse Konditiounen.

Jidderee prozedéiert seng Fuerderungen individuell an nei net an engem Grupp oder Kollektiv.

Ünnerhaltbestëmmungen

Eis Vereinbarung bleift valabel bis se vun eis oder Iech opgehuewe gëtt. Am Fall vun enger Ophehung bleiwen déi Bestëmmungen, déi nom Context bleiwen, doraus weiderhin gëlteg, inklusiv:

  • Är Lizensgewärter bleiwe onbegrenzt gëlteg;
  • Är Endprettungsobligatiounen bleiwen fënnef Joer no Ophehung gëlteg;
  • Den Ausschloss vun Garantien a Representatiounen an d’Kapitel iwwer Endprettung a Limitatioun vun der Responsabilitéit bleiwen onbegrenzt gëlteg.